Jag har vuxit upp med två språkpoliser (min kära far och bror) och tacka gudarna för det. För hade jag pratat som en hel del tonåringar gör så hade jag ju hatat mig själv. Okej kanske inte riktigt, men nästan. Come on people.
1. Det heter inte att du hatar han, i så fall hatar du honom. Det heter inte hons, aldrig aldrig aldrig heter det så. Hennes i så fall.
2. Ordet och borde vara förbjudet att växla ihop med att. Usch vad störande det är när det händer. Till exempel ta fram den för och måla, nej det heter ta fram den för ATT måla.
Och hörrni tjejer och killar, ni är inte heller de vassaste knivarna i lådan när det kommer till stavning.
1. Och stavar inte som å eller o, inte heller imån! Helst ska man ju faktiskt skriva imorgon.
2. Inte stavas som det låter i-n-t-e, inte nt. Samma sak med kmr, VAD BETYDER DET?! Kommer heter det för guds skull!
Så ni vanliga Svensson Svenssons som klagar på att invandrare inte kan språket, lär er det själva först.
People at my age has a bad-habbit to speak and write uncorrect. They shortens words that are so silly to make shorter than they already are and they say things wrong all the time. It's hard to translate this into English because I've been using a few examples on how they say/spell things wrong, but don't you think it's annoying when people that are like 17, 18 ect speek like they are 5?! I had the luck to grow up with two "language polices" and that God for that. If I would be talking like some of people in my age do, I would probably hate myself.
And they complain that people come to "our" country and can't speek the language. I meen hello, learn it yourself first!
1. Det heter inte att du hatar han, i så fall hatar du honom. Det heter inte hons, aldrig aldrig aldrig heter det så. Hennes i så fall.
2. Ordet och borde vara förbjudet att växla ihop med att. Usch vad störande det är när det händer. Till exempel ta fram den för och måla, nej det heter ta fram den för ATT måla.
Och hörrni tjejer och killar, ni är inte heller de vassaste knivarna i lådan när det kommer till stavning.
1. Och stavar inte som å eller o, inte heller imån! Helst ska man ju faktiskt skriva imorgon.
2. Inte stavas som det låter i-n-t-e, inte nt. Samma sak med kmr, VAD BETYDER DET?! Kommer heter det för guds skull!
Så ni vanliga Svensson Svenssons som klagar på att invandrare inte kan språket, lär er det själva först.
People at my age has a bad-habbit to speak and write uncorrect. They shortens words that are so silly to make shorter than they already are and they say things wrong all the time. It's hard to translate this into English because I've been using a few examples on how they say/spell things wrong, but don't you think it's annoying when people that are like 17, 18 ect speek like they are 5?! I had the luck to grow up with two "language polices" and that God for that. If I would be talking like some of people in my age do, I would probably hate myself.
And they complain that people come to "our" country and can't speek the language. I meen hello, learn it yourself first!

Jag verkligen ogillar när folk skriver "möe". Sa till personen en gång att det stavas "imorgon", tror du inte att jag fick en spydig kommentar tillbaka?!
SvaraRadera"Jag får väl fan skriva hur jag vill?" ...